晏子使楚原文
《晏子使楚》是一篇古代文学作品,讲述了晏子出使楚国时,面对楚国君臣的刁难,巧妙应对的故事。小编将详细介绍《晏子使楚》的原文、注音版以及相关内容。
1.晏子使楚原文
晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”
2.晏子使楚原文注音版
晏yànzǐshǐchǔ。chǔrényǐyànzǐduǎn,chǔrénwéixiǎoményúdàménzhīcèéryányànzǐ。yànzǐùrù,yuē:“shǐgǒuguózhěcónggǒuménrù,jīnchénshǐchǔ,ùdàngcóngcǐménrù。”
3.晏子使楚原文解析
(1)晏子短
晏子,即晏子使楚的主角,因其身材矮小,楚人便在大门旁边设一小门,以示轻视。晏子不为所动,巧妙地以“使狗国者从狗门入”为由,拒绝进入。
(2)傧者更道
傧者,即陪同晏子的人。在晏子拒绝进入小门后,傧者便引导晏子从大门进入。
(3)见楚王
晏子进入楚国后,见到了楚王。楚王问:“齐无人耶?”晏子回答:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”
4.晏子使楚原文背诵
晏子使楚原文及注音版,对于学习古文的人来说,具有重要的参考价值。以下为背诵要点:
-晏子使楚,楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”
傧者更道,从大门入。
见楚王,王曰:“齐无人耶?”
晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”5.晏子使楚原文应用
《晏子使楚》原文及注音版,对于研究古代文学、了解古代外交史、提高古文阅读能力等方面,都具有重要的应用价值。通过学习这篇作品,我们可以了解到古代使臣在外交场合的应对策略,以及古代外交的智慧。
《晏子使楚》原文及注音版,是一篇具有较高文学价值的历史文献,值得我们深入研究和品味。