卖炭翁翻译,卖炭翁翻译及原文注释

2025-02-27 06:00:13 59 0
《卖炭翁》是唐代诗人白居易的一首著名诗作,通过描写一位卖炭老翁的艰辛生活,反映了封建社会底层人民的苦难。小编将深入解析《卖炭翁》的原文、译文及注释,带领读者领略这首诗的艺术魅力。

1.《卖炭翁》原文解析

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭***愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

2.译文及注释

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,拂晓他急忙驾着炭车,碾过冰冻的车辙。牛累得直喘气,人饿得头昏眼花,太阳已经很高了,他在市南门外泥泞中休息。突然,两个骑马的人来了,一个穿黄衣,一个穿白衫。他们手拿文书,口称圣旨,驱赶着车夫把炭车拉向北方。一车炭,有一千多斤,宫使催促着,卖炭翁无奈只好忍痛割爱。

1.卖炭翁:指卖炭的老人。

2.伐薪:砍伐柴薪。

3.南山:指长安城南的终南山。

4.烟火色:烟熏火燎的脸色。

5.苍苍:灰白色,形容鬓发花白。

6.炭直:炭的价格。

7.黄衣使者:指皇宫中的太监。

8.白衫儿:指太监的随从。

3.《卖炭翁》赏析

《卖炭翁》通过细腻的描写,展现了卖炭翁的辛劳和无奈。诗中运用了丰富的意象,如“满面尘灰烟火色”、“两鬓苍苍十指黑”等,生动地刻画了卖炭翁的形象。诗中也揭示了封建社会的黑暗现实,批判了统治阶级对底层人民的剥削。

《卖炭翁》是一首具有深刻社会意义的诗作,通过卖炭翁的遭遇,反映了封建社会底层人民的苦难。这首诗以其独特的艺术魅力,成为***古代文学的经典之作。

收藏
分享
海报
0 条评论
4
请文明发言哦~