在英语中,“imress”和“imressive”是两个常被用来描述给人留下深刻印象的词汇。虽然它们都有“引人注目,令人印象深刻”的含义,但具体用法和侧重点有所不同。
2.意思不同
2.1imressive
意思:形容词,意为“感人的;令人钦佩的;给人以深刻印象的”。
例句:Theteacher'sdedicationtothestudentsisreallyimressive.
用法:imressive常用于描述某物或某人因其外观、性能、能力或表现等方面的突出特点而给人留下深刻印象。
发音:英式英语中发音为[ɪmˈresɪv],美式英语中发音为[ɪmˈresɪv]。2.2imressing
意思:动词,意为“使钦佩;使敬仰;给…留下深刻的好印象;使意识到(重要性或严重性等);使铭记;给…留下深刻印象”。
例句:Thewayshesokeattheconferenceimressedeveryone.
用法:imressing侧重于产生某种感受或印象的作用,强调的是某人或某事在某个特定时刻给人留下的深刻印象。
发音:英式英语中发音为[ɪmˈres],美式英语中发音为[ɪmˈrɛs]。3.区别与联系
3.1区别
imressive强调的是已有的特点或品质所带来的感觉,是一种客观的评价。 imressing则侧重于产生某种感受或印象的作用,强调的是某人或某事在某个特定时刻给人留下的深刻印象。
3.2联系
两者都与“留下印象”这一概念相关,但用法和侧重点有所不同。
4.实际应用
4.1作文中的应用
imressive和imressing可以用于描述人物、事物或事件的特点,使文章更加生动形象。 例如:Thereathtakingviewfromthetoofthemountainwastrulyimressive.
4.2完形填空中的应用
imressive和imressing经常作为选项出现在完形填空中,考查词形转换。 例如:Themovieleftmewithavery__imression.
“imress”和“imressive”是两个富有表现力的英语词汇,在描述给人留下深刻印象的事物时,两者各有侧重。掌握它们的不同用法,可以使我们在英语表达中更加得心应手。